中国绿色语文网  教案  试题  课件  作文  健康绿色的语文资源网            网站地图      名师文集      加入收藏      回到首页      用户注册
 您当前的位置:首页 > 阅读直通车 > 寓言童话

和氏之璧

时间:2011-03-14 11:14:11  来源:来自网络  作者:yiming

楚国人和氏,在楚山上得到一块未经雕琢的玉石。凭着多年的经验,他知道石头中间是一块价值连城的宝玉。他捧着玉石去献给楚厉王。厉王让玉匠鉴别。玉匠说是一块普通的石头。厉王十分生气,下令砍掉了和氏的左脚。
厉王死后,武王接位。和氏又捧着玉石去献给武王。武王手下的玉匠依然一口咬定是块普通的石头。武王又下令砍掉了和氏的右脚。
武王死后,文王登位。和氏抱着那块玉石在楚山脚下号啕 (táo)大哭,哭了三天三夜,眼泪流干了,滴出了血。
文王听到这件事后,就派人问和氏痛哭的原因。和氏说:“我不是为被砍去了双脚而伤心,我只恨乾坤(qián kūn)颠倒,黑白混淆,宝石被说成石头,忠诚被诬为欺诈。这才是最令人痛心的啊!”
文王吩咐玉匠把和氏奉献的玉石凿开来验看,发现里面果然是一块上好的宝玉。后来,世上就把这块宝玉称为“和氏之璧”。
[提示]
在事实和真理面前,敢于坚持自己正确的认识,不怕砍去双脚,甚至不怕杀头,这就是和氏可贵的品格。正因为有了这种品格,和氏终于使是文王作出了合乎事实的结论,恢复了他的名誉,并使宝玉得见天日。对待是非都应具有这种精神。
[原文]
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相乏,玉人曰:“石也。”王以和为诳而别其左足
及厉王薨,武工即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳而刖其右足。
武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之则者多矣,子奚哭之悲也?”
和曰:“吾非悲别也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”
王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧”。
—— 《韩非子》
[注释]
玉璞(pú)——里面含着玉的石头。
奉——两手捧着。
玉人——玉工。相(xiàng)——仔细看,审察。
诳 kuáng)——欺骗。刖(yuè)——古代的一种酷刑,把受刑人的脚砍掉。
薨(hōng)——古代称侯王死叫“薨”。
泣(qì)——眼泪。
故——原因。
奚(xī)——为什么。
夫(fú)——代词,那个。题——命名,称为。
理——雕琢、加工玉石。

  • 上一篇文章: 邯郸学步

  • 下一篇文章: 河豚发怒
  •  

    关于本站网站声明隐私政策广告服务网站地图联系方式客服中心    
    COPYRIGHT © 2000-2010 LSYWW 中国绿色语文网™ 版权所有
    有任何问题或建议请联系管理员 Email:aa2178#126.com(把#换成@),QQ:715299669
    《中华人民共和国电信与信息服务业务》信息产业 蒙ICP备07001169号